Monday, October 25, 2010

Halloween is coming

Hi everyone. It’s Danny here.

みなさんこんにちは。Dannyです。

The horror week for Andy is beginning again. Yes, it’s Halloween and he doesn’t like fireworks.

今年もAndyにとっての恐怖の1週間がやってきました。そう、ハロウィンです。アンディは、ハロウィンに付き物の花火が大の苦手なんです。

click photo to enlarge
写真をクリック


If you are visiting this site from Japan, you would be surprise to know that in Canada we can only use fireworks at home on particular days decided by law (Another thing to know is that fireworks for home use here are bigger and louder compared to those sold in Japan). The town we live in has a regulation which says we can enjoy fireworks at home only during the Halloween season. So now we can see lots of stores with huge “FIREWORKS” signs around town.

日本からこのブログを訪問していただいている方は驚かれるかもしれませんが、カナダでは、家庭で花火をしていい日というのが法律で決められています(さらに、ここの家庭用花火は、日本で売られているものに比べてサイズも音も数倍大きいです)。私たちが住む街のレギュレーションでは、家庭で花火を楽しめるのは、1年のうちでハロウィンの時期だけ。なので、いま街には「花火あります!」の大きな看板を掲げたショップがそこらじゅうに出現しています。

Halloween is still a week away but people are already setting off fireworks, and the noise makes Andy very anxious. Just one “Bang” will have Andy on his feet and running to Usagi. Then, he just follows Usagi around wherever she goes. When he hears 2 or 3 fireworks he hides under the table where Usagi is working and refuses to go for a walk with me. (though he always refuses to go for a walk with me anyway)

ハロウィンまでまだ1週間ありますが、すでに近所のあちこちから花火の音がきこえ、Andyはすっかり不安な気分に。ほんの一発の「パン!」という音を聞いただけでUsagiのもとへ逃げ、その後はとにかくUsagiがどこに行くにも後をつけています。花火が2~3発いっぺんに音を立てた時などは、Usagiが仕事をしている机の下にもぐりこんで、私と散歩に出るのも拒否…(まぁ、私と散歩に行きたがらないのはいつものことですが)。

click photo to enlarge
写真をクリック


Our friends, who have a dog, actually leave town for Halloween every year as their dog gets really nervous. We may do this next year.

近所に住む友人は、ペットの犬が花火の音でかなりナーバスになるので、毎年ハロウィンには犬と一緒に旅行に出かけてしまいます。私たちも来年はそうしようかな。

No comments:

Post a Comment